サッカー(sacker)台
・・・え、英語の綴りが違う? あぁ、sackerはイギリス英語だから、アメリカ英語だとbaggerだったかな?(違 昔、小売業界で働いていたせいか、サッカーと聞くとサッカー台(お客が商品を袋詰めする台)が浮かんでしまう悲しさよ・・・。元々、袋詰めする人の事をサッカー(英国)というらしく、サッカーが使う台なので、サッカー台・・・らしい。ちなみに日本語だと、作荷台・・・まんまやんけっ!
masterpiece, best_quality, ultra-detailed, extremely_detailed_eyes, delicate_and_intricate_hair, extremely_detailed_body, solo, 1girl, silver_hair, long_hair, side_ponytail, blue_eyes, smile, holding_large_plastic_bag, hair_ribbon, white_shirt, apron, bracelet, plastic_bag, grocery_bag, groceries, meat, vegetable, fruit, bread, photo_background, indoors, supermarket, tile_floor, sign, multiple_girls, <lyco:flat2:-0.5>