1 / 8
「これはただのラムネ菓子じゃ……」
「投稿者うそをつけっ!!」 ――― 飲み物の方のラムネで考えてたんですが、この寒い季節に暖房の無い部屋でそれのネタだしするのは難しくて(笑) ならラムネ菓子の方でやろうかと思ったらこのネタに。 因みに結構四苦八苦した結果だったりします。 ラムネ菓子は文科省曰く英語で「compressed tablet candy」(直訳:圧縮された錠剤キャンディ)なんですが、はい、tabletと入れたらそりゃそう(6,7枚目みたいに)なるよって感じデスネ。 じゃあ「ramune-candy」ならばどうなるかっていうのが8枚目。正しいけど間違っている状態ですね。
masterpiece, best quality, extremely detailed, small silver plate on the desk,(small amount of white-compressed sickness-tablet scattered on small silver plate),,